Všeobecné podmienky

Všeobecné podmienky

Podľa ustanovení zákona č.281/2001 Z.z. a Občianskeho zákonníka č.40/1964 v znení neskorších zmien a doplnkov.

Tieto všeobecné podmienky upravujú zmluvný vzťah medzi VAGABUNDUS park, IČO: 51241846, so sídlom: Briežky 6, 94657 Svätý Peter a rodičom alebo zákonným zástupcom dieťaťa (ďalej len "rodič" ) pri organizácii mimoškolských aktivít VAGABUNDUS park ( ďalej len "VP" ) , ktorého sa dieťa rodiča ( ďalej len "dieťa") zúčastní. Dieťaťom je každá osoba mladšia ako 18 rokov, ktorá je zastúpená rodičom. Tieto podmienky sú pre zúčastnené strany záväzné.

Zmluvný vzťah

Zmluvný vzťah vzniká medzi VAGABUNDUS park, IČO: 51241846, so sídlom: Briežky 6, 94657 Svätý Peter a objednávateľom (právnická alebo fyzická osoba spôsobilá na právne úkony) vyplnením prihlasovacieho formuláru na www.vagabunduspark.sk, jeho potvrdením generovaným prihlasovacím systémom VAGABUNDUS park a preukázaním dokladu o zaplatení 100% ceny objednávateľom.

Cena a platobné podmienky

Rodičia, ktorí záväzne prihlásili svoje dieťa do tábora môžu uhradiť sumu za tábor nasledovne:

  • bankovým prevodom-do poznámky uvádzajte meno dieťaťa. Číslo účtu v tvare IBAN: SK3509000000005138295692 (Slovenská sporiteľňa, a. s.)
  • v hotovosti-pri nástupe do tábora

Nástup detí na tábor

1. Pri nástupe do tábora si deti prinesú: Prihlášku, ktorej súčasťou je aj Potvrdenie o zdravotnom stave dieťaťa. Je potrebné priniesť v deň nástupu dieťaťa do tábora podpísanú rodičom. Nevyžadujeme, aby potvrdenie o zdravotnom stave dieťaťa bolo podpísané lekárom, stačí podpis rodiča – zodpovedného zákonného zástupcu. Kópiu preukazu poistenca. Ak dieťa užíva lieky alebo trpí potravinovou intoleranciou, má na niečo alergiu, je nutné túto skutočnosť uviesť pri nástupe na tábor a lieky odovzdať vedúcemu tábora.

2. Akákoľvek zmena hodiny nástupu alebo návratu detí je oznámená elektronicky /e-mailom/ na vagabunduspark@gmail.com, prípadne telefonicky na +421 905 924 522.

Povinnosti a práva objednávateľa

1.Príchod dieťaťa do tábora /každý deň/ je vždy od 7:45 do 8:30 hod /ak nie je dohodnuté inak/. Program pre detí začína o 9:00 hod za prítomnosti vedúceho tábora a výchovných vedúcich. Vyzdvihnutie detí z tábora je vždy od 16:00 do 17:00 hod. /ak nie je dohodnuté inak/.

2.Objednávateľ zodpovedá za úplné a pravdivé údaje v zmluve. Ak v dôsledku uvedenia nepravdivých alebo neúplných údajov v nástupnej lekárskej dokumentácii dieťaťa dôjde k ohrozeniu zdravia dieťaťa alebo ostatných účastníkov tábora je firma oprávnená vymáhať náhradu škody týmto vzniknutú od rodiča, ktorý takéto nepravdivé údaje uviedol alebo predložil.

3.Telefonický kontakt z dôvodu nenarúšania programu bude k dispozícii iba v dohodnutom čase.

4. Cenné veci ako značkové oblečenie, šperky /napr. zlaté retiazky, náramky, atď./, mobilné telefóny, fotoaparáty, MP3, elektronické hry a iné neodporúčame dávať deťom do tábora. Za ich stratu VAGABUNDUS park nezodpovedá. Cennejšie veci je nutné uschovať u vedúceho tábora.

5. Keďže v detských táboroch ide o organizovaný pobyt, všetci účastníci sa musia podriadiť spoločnému programu a režimu dňa. V prípade nerešpektovania vedúcich a iného porušenia táborového poriadku musí dieťa bez nároku na vrátenie úhrady pobyt ukončiť.

Povinnosti a práva VAGABUNDUS park

1. Pri prerušení pobytu vznikne nárok iba na vyúčtovanie nevyčerpanej stravy, a to iba v prípade, ak dôvodom odchodu je ochorenie dieťaťa a zákonný zástupca dieťaťa doručí potvrdenie od lekára o nemožnosti nastúpiť či pokračovať v tábore emailom na adresu vagabunduspark@gmail.com alebo poštou na VAGABUNDUS park Briežky 6, 94657 Svätý Peter. Pri prerušení pobytu z iných dôvodov, nárok na vyúčtovanie nevzniká.

2. VAGABUNDUS park je povinná dodržať všetky podmienky uvedené v týchto Všeobecných zmluvných podmienkach o účasti na tábore a v informáciách o detskom tábore.

3. Ak je VAGABUNDUS park nútená v prípade nepredvídaných skutočností alebo neobsadení turnusu zmeniť podmienky alebo zrušiť turnus, navrhne objednávateľovi zmenu zmluvy, termínu alebo vybraného tábora za iný z ponuky VAGABUNDUS park. Ak objednávateľ s navrhovanými zmenami nesúhlasí, VAGABUNDUS park mu vráti celú úhradu. Zmena zmluvy sa môže uskutočniť iba písomne. Pri zrušení turnusu z dôvodu neobsadenia musí byť objednávateľ informovaný do 5 kalendárnych dní pred nástupom.

Odstúpenie od zmluvy

  • Objednávateľ môže odstúpiť od zmluvy iba písomnou formou a uhradením storno poplatku. Odstúpenie od zmluvy je platné dňom doručenia písomného oznámenia do VAGABUNDUS park.
  • V prípade nezaplatenia ceny za tábor v stanovených lehotách je VAGABUNDUS park oprávnená písomne od zmluvy odstúpiť a neposkytnúť služby zo zmluvy vyplývajúce a rodič je povinný uhradiť všetky náklady, ktoré VAGABUNDUS park nesplnením povinnosti rodičom vznikli.
  • V prípade ak dieťa nenastúpi do tábora, alebo nezačne čerpať služby tábora z akéhokoľvek iného ako zdravotného dôvodu, alebo na základe vlastného rozhodnutia ich nevyčerpá vôbec, alebo z časti, nemá nárok na vrátenie časti ceny za nečerpané služby.
  • V prípade žiadosti rodiča o zmenu termínu oproti termínu uvedenom v prihláške na nový termín z akéhokoľvek dôvodu, sa postupuje oznámením tejto VAGABUNDUS park a následne výmenou termínu v prípade voľných kapacít v požadovanom termíne.
  • VAGABUNDUS park môže z dôvodu naplnenia kapacít tábora od zmluvy odstúpiť. Prednosť majú skôr platiaci rodičia. Dňom úhrady sa rozumie deň pripísania finančných prostriedkov na účet VAGABUNDUS park. V takomto prípade VAGABUNDUS park obratom vráti rodičovi už zaplatenú cenu za tábor.
  • VAGABUNDUS park si vyhradzuje právo zrušiť tábor v prípade ak nebol prihlásený minimálny počet detí (minimálny počet je individuálny pre každý týždeň tábora), pričom o tejto skutočnosti je povinná zaslať rodičovi oznámenie najneskôr do 5 dní pred nástupom do tábora. VAGABUNDUS park umožní dieťaťu účasť v inom turnuse tábora, pokiaľ budú voľné miesta a rodič s tým bude súhlasiť, inak VAGABUNDUS park bezodkladne vráti rodičovi už zaplatenú celú cenu za tábor.

Storno podmienky

Podmienky pre odstúpenie od zmluvy o tábore, vrátenie už zaplatenej ceny a zaplatenie storno poplatkov sú nasledovné:
– v prípade stornovania 10 a viac kalendárnych dní pred nástupom tvorí storno 25 % z ceny pobytu.
– storno do 10 až 2 kalendárnych dní pred nástupom predstavuje 50% z ceny pobytu.
– v prípade stornovania 2 a menej kalendárnych dní pred nástupom, resp. v prípade nenastúpenia na pobyt predstavuje storno 100% z ceny pobytu. V tomto prípade však ponúkame aj možnosť prehlásiť dieťa na iný termín tábora.
– v prípade stornovania náhradného termínu tábora nevzniká objednávateľovi nárok na vrátenie poplatku za tábor.

Ochrana osobných údajov

Všetky informácie ohľadom ochrany osobných údajov nájdete po kliknutí na odkaz Ochrana osobných údajov.

Rodič výslovne berie na vedomie, že akékoľvek materiály poskytnuté zo strany VAGABUNDUS park sú predmetom práv duševného vlastníctva. Za týmto účelom sa rodič výslovne zaväzuje zdržať sa akéhokoľvek konania, ktorým by bez predchádzajúceho súhlasu oprávnenej osoby zasiahol do týchto práv, a to najmä vyhotovením rozmnožením (kópii) materiálov.

Záverečné ustanovenia

V prípade vzniku sporu súvisiaceho s uzatvorenou zmluvou sa tento riadi týmito všeobecnými zmluvnými podmienkami a príslušnými ustanoveniami zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka a právnym poriadkom platným v Slovenskej republike.

Rodič podpísaním Záväznej prihlášky dieťaťa do tábora organizovaného VAGABUNDUS park prehlasuje, že pred vyplnením Prihlášky si tieto Všeobecné zmluvné podmienky prečítal, ich obsahu porozumel a súhlasí s nimi.

Tieto podmienky účasti platia od 01.01.2023 a sú neoddeliteľnou súčasťou záväznej prihlášky dieťaťa na tábor. Pripomienky ako aj reklamácie treba podať písomne najneskôr do 30 dní po návrate z tábora.